<< GERİ

 

KABİLE GERİ DÖNDÜ

 

Bu kitap hakkında ayrıntılı bilgi almak için tıklayın...

Teşekkür             

Türkçe Baskıya Önsöz      

Önsöz   

Giriş      

Kabilenin Üyeleri               

1. Gümüş Kartal 

2. Başlangıç: 1973 - 1982               

3. Çemberi Oluşturmak: 1983         37

4. Kabile Farkındalığının Başlangıcı: 1986 ve 1987  

5. Çemberimizdeki Travma: 1987 - 1988    

6. Kulübe-Bir Vizyon Arayışı

Ağustos 1988 - Ağustos 1989        

7. Yeni Dostlar: Aralık 1989’dan Temmuz 1990’a     

8. Bilmecenin Parçaları Yerine Oturuyor: Ağustos 1990          

9. Şifa Veren Sanat: 1990 Eylül Ayından Aralık Ayına

10. Kutlama: 21 Aralık 1990            

11. Anıların Patlak Vermesi:

1990 Aralık Ayının Sonu ve 1991 Ocak Ayı   

12. Kabilenin Şifa Bulması:

1991 Ocak Ayının İlk Günleri           

13. Hatırlamaya Hazırlanmak: Ocak 1991 Sonları     

14. Heather Katliamı İzliyor: Şubat 1991 Başları        

15. Kate’in Kızılderili Yaşamından Ayak İzleri             

16. Kabilenin Karmasına Kanal Olmak       

17. Kendi Ölümümü İzlemek: 16 Şubat 1991             

18. Çözülüm: 1992            

Notlar    

 

ÖNSÖZ  

Bu önsözü A Tribe Returned adlı kitabımın Türkçe çevirisinin nasıl ortaya çıktığını sizlerle paylaşmak için yazmak istedim.

2005 yılında 1. İstanbul Parapsikoloji Konfernası’nda bir sunum yapmak üzere, dünyanın başka ülkelerinden gelen birkaç araştırmacının yanı sıra, ben de davet edildim. Bu etkinlik kendi türünün İstanbul’da düzenlenen ilk örneği olmakla kalmayıp ayrıca bilinç araştırmaları, süptil enerji alanları, ölüme yakın deneyimler, tekrardoğuş, beden - zihin entegrasyonu, paranormal deneyimler ve geçmiş yaşam terapisi gibi alanlarda bilimsel araştırmalar yapan uzmanları da ilk kez bir araya getirmekteydi.

Çok seyahat eden biri olmama karşın, itiraf etmeliyim ki, Türkiye hakkında pek az şey biliyordum ve o sıralarda yaşanan olaylar nedeniyle Amerikalıların güçlüklerle karşılacacağından korkan arkadaşlarımdan uyarılar gelmekteydi. Böyle korkularım yoktu, bu konferansla ilgili heves dolu beklentilerim vardı ve aniden ortaya çıkan bu beklenmedik fırsat ile Evren’in neler sunacağına dair merakım büyüktü. Aradan geçen kısa süre içinde olan bitenler karşısında hala huşu ve şaşkınlık duyguları içindeyim ve bu şaşırtıcı ülkeye, Türkiye’yi oluşturan halka, tarihe ve ulusa derin bir saygı duymaktayım.

İlk şaşkınlığımı İstanbul’daki Bilyay Vakfı’nın üyelerinin ve onlara yardımcı olan İzmir’deki İRAD ve Ankara’daki ARAD üyelerinin (Bu organizasyonlarla ilgili bilgi için lütfen bu kitabın sonundaki irtibat sayfasına bakınız) sıcak karşılamasını, kendilerini adamışlıklarını, etkin çalışmalarını ve ayrıntılara gösterdikleri özeni gördüğümde yaşadım. Konferans konuşmacılarının karşılanmasından, transferlerinden, katılacakları turlardan ve bireysel ihtiyaçlarından tutun da konferansın her tür organizasyonuna, basın toplantısından basın mensuplarıyla özel röportajlara, anında çeviri yapan çevirmenleriyle o güzel konferans merkezine, kitap satışlarına dek tüm hazırlıklarda hepsi gönüllülerden oluşan bir ekip çalışmaktaydı. Gördüklerim ve yaşadıklarım, ABD ve diğer ülkelerde katılmış olduğum çoğu konferansta yaşadıklarıma eşdeğer ve hatta onları da aşan nitelikteydi.

Meslektaşım Jeff Ryan ile birlikte, diğer konuşmacılar ülkelerinde döndükten sonra, bir gün daha kalıp dinlenmek ve biraz da şehir turu yapmak istemiştik. Bilyay Vakfı’nın üyeleri o sabah bizimle görüşmek istediler. Vakıf yıllardan beri tekrardoğuş konusunu incelemekteydi, ama geçmişe uzanarak şifa sağlama amaçlı regresyon terapisi tekniklerini kullanmak onlar için nispeten incelenmemiş bir konuydu. Jeff’in ve benim bir eğitim kursu düzenleyip belirli vakıf üyelerine eğitim verip veremeyeceğimizi öğrenmek istediler. Profesyonel eğitim aldıktan ve belirli bir süre deneyim kazandıktan sonra Uluslararası Regresyon Terapi Kurulu’ndan sertifika alarak bu becerilerini, şifa bulmaları için insanlara yardım etmek üzere kullanabilirlerdi.

Çok heyecan verici bir projeydi bu! Dünyanın Doğu’yu ve Batı’yı birleştiren bu merkezi noktasına geçmiş yaşam terapisini taşıma fırsatının bize verilmesinden dolayı Jeff ve ben çok şaşkındık. Bu hem manevi hem de fiziksel anlamda bizim için çok önemliydi. Türkiye’de bir grup insanın eğitilmesi ve onların daha sonra binlerce insana yardım edebilecek ve sonunda başkalarını kendi dillerinde eğitebilecek hale gelmeleri; daha mutlu, daha coşkulu hayatlar yaşayabilmeleri için geçmiş bedenlenmelerinin acı veren anılarını iyileştirebilmelerini sağlamak amacıyla milyonlarca insana erişilebileceği anlamına geliyordu. İngilizce bilen on kişilik bir grupla başlamak için plan yaptık. Jeff ve ben başlangıç ve ileri eğitimi uzun ve yoğun dersler ve uygulama seansları halinde vermek için iki kez İstanbul’a geldik.

Ben bu önsözü yazarken, ilk eğitim kursumuz tamamlandı; zamanlarını, enerjilerini ve kazanımlarını başkalarına hizmet ve yardım etmeye adamak isteyen on yetenekli öncü ile çok başarılı bir eğitim kursunu bitirdik. Şimdi ise, İzmir’deki İntegral Ruhsal ve Zihinsel Gelişim Merkezi’nde bir başka eğitim düzenlemeyi bekliyoruz sabırsızlıkla.

Yaşadığım şaşkınlıklardan biri de bu vakıf ve dernekler tarafından diğer dillerden Türkçe’ye çevrilerek basılmış, ruhsallık ve bilinç alanına ait ezoterik ve bilimsel kitapların sayısının çokluğuydu.

Eğitim grubumuzdaki öğrencilerimizin çoğu tekrardoğan bir grupla ilgili kitabımı okumuş ve derinden etkilenmişlerdi. A Tribe Returned adlı kitabımı Türkçe’ye çevirmek istediklerini söylediklerinde onur duydum.

Kitabın çevirmeni Oya Özdilek’e, yayına hazırlanmasına katkıda bulunan tüm öğrencilerime, Ege Meta Yayınları’na, Bilyay Vakfı, İrad ve Arad üyesi olan tüm arkadaşlarıma teşekkür ederim. Sizler gerçekten de hayatımın birer parçası oldunuz. Ruhsal değerlere bağlılığınız ve sözlerinizde, eylemlerinizde ifade bulan hizmet anlayışınız benim için çok değerli. Geçmişte yapmış olduklarınız, şimdi yaptıklarınız ve gelecekte yapacaklarınız, gezegenimiz üstünde yaşayan tüm kültürlerin halklarınca taşınan acının bir kısmının iyileşmesine gerçekten yardım edecek.

Bu en sevecen ve cömert halk arasından tanıma ayrıcalığına eriştiğim kişilere, takdir ve teşekkürler.

 

Janet Cunningham

Haziran 2006

 

   

<< GERİ

 
   
Tel.: (0232) 421 44 49 - Faks: (0232) 422 72 12 - E-mail: info@egemeta.com
Produced by Ege Meta Yayınları